

Mit Aquarell, Gouache, Acryl, Kreide und Kohle auf Papier und Karton verdichtet Carlo Reisch seine visuellen Eindrücke zu atmosphärischen Bildmomenten, in denen Stimmung und Wahrnehmung wichtiger werden als eine konkrete Beschreibung des Ortes. Seine „small Works“ sind keine reinen Abbilder der Natur, sondern emotionale Räume, geprägt von Licht, Wetter und Erinnerung.
Durch Reischs semiabstrakte Bildauffassung verwandeln sich diese Motive in Studien über Rhythmus, Bewegung und wechselnde Lichtstimmungen.
Die Small Works on Paper zeigen eine künstlerische Praxis, die von genauer Beobachtung, Experiment und der Suche nach visueller Verdichtung geprägt ist. In der Reduktion des Formats entsteht eine besondere Intensität — konzentrierte Bildräume, die zwischen Gegenständlichkeit und Abstraktion oszillieren.
Working with watercolor, gouache, acrylic, chalk and charcoal on paper and cardboard, Carlo Reisch condenses his visual impressions into atmospheric pictorial moments in which mood and perception become more important than the concrete description of a place. His Small Works are not mere depictions of nature, but emotional spaces shaped by light, weather and memory.
Through Reisch’s semi-abstract visual language, these motifs are transformed into studies of rhythm, movement and shifting conditions of light.
The Small Works on Paper reveal an artistic practice shaped by close observation, experimentation and the search for visual condensation. Within the reduction of format, a particular intensity emerges — concentrated pictorial spaces oscillating between representation and abstraction.






