


The lyrically abstract works open up pictorial spaces of quiet intensity – landscapes that reveal less a specific place than an inner experience of nature, time, and memory.
Landscape does not appear here as a fixed form, but as a mutable space of resonance between color, perception, and sensation. Beyond an illustrative concept of nature, the works unfold a poetic reality shaped by atmosphere, color, and spatial depth.


Die lyrisch-abstrakten Arbeiten eröffnen Bildräume von stiller Intensität, Landschaften, die weniger einen Ort zeigen als eine innere Erfahrung von Natur, Zeit und Erinnerung.
Landschaft erscheint hier nicht als feste Form, sondern als wandelbarer Resonanzraum zwischen Farbe, Wahrnehmung und Empfindung. Jenseits eines illustrativen Naturbegriffs entfalten die Werke eine poetische Realität, getragen von Atmosphäre, Farbe und räumlicher Tiefe.

