

Mit Aquarell, Gouache, Acryl, Kreide und Kohle auf Papier und Karton verdichtet Carlo Reisch seine visuellen Eindrücke zu atmosphärischen Bildmomenten, in denen Stimmung und Wahrnehmung wichtiger werden als eine konkrete Beschreibung des Ortes. Seine „small Works“ sind keine reinen Abbilder der Natur, sondern emotionale Räume, geprägt von Licht, Wetter und Erinnerung.
In der Reduktion des Formats entsteht eine besondere Intensität — konzentrierte Bildräume, die zwischen Gegenständlichkeit und Abstraktion oszillieren.
Working with watercolor, gouache, acrylic, chalk and charcoal on paper and cardboard, Carlo Reisch condenses his visual impressions into atmospheric pictorial moments in which mood and perception become more important than the concrete description of a place. His Small Works are not mere depictions of nature, but emotional spaces shaped by light, weather and memory.
Within the reduction of format, a particular intensity emerges — concentrated pictorial spaces oscillating between representation and abstraction.






